A következő nap délelőttjét Dani az erkélyen olvasgatva töltötte, Melinda pedig a szálloda „Trópusi kert”- nek nevezett részében sétált. Jegyzeteit magával vitte ugyan, de figyelmét egy különleges pár kötötte le. A vak férfi belekarolt legalább tíz évvel fiatalabb hölgytársába, aki annak lépéseit halk utasításokkal segítette. Megálltak egy-egy hatalmas pálmafa előtt, s a kedves hölgy elolvasta a kertészek által kihelyezett táblák szövegét. Részletesen leírta a férfinak a virágok színét, alakját, nagyságát.
Beszélt a tavirózsákról, miközben megálltak a kertbe épített hídon.
- Most értünk a vízeséshez! – szólalt meg váratlanul a férfi.
- Így van, jól emlékszel – helyeselt a hölgy.
- Akkor jó húszlépésnyire van egy kényelmes kanapé, ahova, ha leülünk, hallgathatjuk a csobogást – jegyezte meg.
- Persze, Erik! – simogatta meg a férfi kézfejét a hölgy, miközben az említett ülőhelyhez vezette. Melinda nem tudta levenni szemét a párról, akik a mellette lévő fonott székekre telepedtek. A hatvan év körüli hölgy sugárzott a boldogságtól. Igényesen göndörített szőke haja, magas homloka, finom ívű szemöldöke bájos arcot körvonalazott. Ajkát halványrózsaszínre festette, kék, virágmintás blúzt és galambszürke nadrágot viselt. Olyan harmónia, kiegyensúlyozottság áradt felőle, hogy a táncosnő rámosolygott. A hölgy abban a pillanatban megszólalt:
- Negyedszer vagyunk itt Erikkel! – újságolta nevetve Melinda felé fordulva. Az összes bokrot ismeri, kivéve persze azokat, amelyeket újonnan telepítenek, ha valamelyik kipusztul. Tudja, hol vannak a lépcsők, s mikor, hova jutunk, s hány lépés után – mesélte.
- Erik rajong a hajókért, vitorlásokért. Ugye, kedves? – fordult a férfihez a hölgy.
- Bizony, szívecském. Követként valaha rengeteget utaztam, hajóval, repülővel, vonattal, autóval. Most te vagy a szemem, Pamela – fogta át a hölgy vállát a férfi.
- Érzed ezt a párás, meleg, simogató levegőt? Ezeket a kellemes illatokat? A megöntözött talajét, a párolgó tavakét? Valamelyik virág talán a jázminra emlékeztető esszenciát ad – sorolta.
- Erik! Egy hölgy ül mellettünk a másik padon, hallgat bennünket – vetette közbe Pamela.
- Oh, kezét csókolom! Örülök! - válaszolt azonnal a férfi. Az egyik kedvenc helyünk ez itt Pamelával, igaz? - fordult nyomban a hölgyhöz.
- Igaz – helyeselt amaz, majd kérdezés nélkül folytatta:
- Roppant élvezzük a tengerparton elhelyezett kültéri szobrokat. A broznból, fémekből épített örökmozgókat. Némelyiket ugyan nehéz értelmeznünk, de Don Quiote és Sancho Panza-alkotásokra ráismertünk.
- Na és a kövek! – szőtte tovább a szót a férfi. Némelyik felületét selyemhez hasonló tapintásúvá gyúrták a kavicsok, az óceán vize. A Nap úgy felforrósítja azokat, hogy alig lehet kézzel megérinteni, ha a kora délutáni órákig egyfolytában süt.
- A legkedvesebb helyünk azonban Velence – jegyezte meg a hölgy. Halkan felsóhajtott, megfogta a férfi kezét.
- Ugye, kedves? A férfi lehajtotta fejét, finom igenlő mozdulatokkal bólintott.
- Kényelmes a szállodai szobájuk? – érdeklődött Melinda.
- Hogyne! – válaszoltak szinte egyszerre.
- Erik igen jól tájékozódik – sietett a válasszal Pamela. Először együtt végigjárjuk a helyiségeket. Mindegyiket szépen, lassan, körbe. Párom memorizálja azokat, a tárgyak elhelyezkedését, s azt követően egyedül jön-megy bennük – avatott be személyes titkukba az asszony.
- Ámulom, ahogyan együtt nyaralnak, ezek szerint évek óta – összegezte benyomásait Melinda.
- Barátok vagyunk. Tíz éve utazgatunk. Velence a kedvenc helyünk mindkettőnknek, de ezt a szigetet megszerettük.
- Hosszas a felkészülés egy-egy útra? – érdeklődött a táncosnő.
- Természetesen elolvasom Eriknek a látnivalókról szóló ismertetőket, megbeszéljük azokat. Eltervezzük, mit nézünk meg, milyen útvonalon. Erik kérdezget, de igen gyorsan megtanul mindent. Velencében tudja, hány lépés után következik a híd, s hogy merre kell fordulni, hogy a St. Mark térre érjünk – mesélte lelkesen Pamela.
- Összeszokott párost alkotnak – jegyezte meg a táncosnő.
- Pamelának végtelen a türelme, óriási a kitartása – szólalt meg a vak férfi.
- Megtanított látni a láthatatlant – fogalmazott komolyan.
- Az én barátom pedig igen okos. Az „eszével lát”, azaz képessé válik szinte arra, hogy lásson, hogy elképzelje azt, ami elénk tárul – magyarázta Pamela.
- Szokatlan és különleges párost alkotnak! – dicsérte őket Melinda. Pamela halkan kuncogva mesélt, beszélt. Élet- és emberszeretete sugárzott arcáról.
- Lassan indulunk – zárta le a beszélgetést az asszony. Kagylókat akarunk gyűjteni a parton, aztán átöltözni a délutáni pihenést követően. Lehet, hogy este, a bárban látjuk egymást! – köszönt el, miközben belekarolt Erikbe. Figyelmes utasítgatásaival a szállodai folyosók felé indultak.
Szép délutánt önnek, kedves hölgy! – szólt elmenőben a táncosnőhöz Erik. Melinda eltűnődött. A pár egyik tagja sem volt fiatal, mégis olyan életvidámak, elmében frissek, az élet értékeit figyelők, nagyrabecsülők voltak, hogy bármelyik fiatalabb pár megirigyelhetné őket. Beszélgetésük ideje alatt egyetlen elégedetlen szó, egy kedvetlen megjegyzés sem hangzott el tőlük. Pamela asszony élvezettel fogadott mindent, ami körülvette, ami pihentette, pedig néhányszor láthatta a helyet, ismerte nevezetességeit. „A jót, a szépet látni az életben az életből. Azt kutatni, keresni, ami feltölt, ami teljessé teszi napi világunkat. Ami emeli szívünk örömét, ami mosolyt csal az arcunkra, korunktól függetlenül. Ez az, amit e pár élete bizonyít. Bár, a nehézségekről nem kérdeztem őket, de nem azért vannak itt, hogy azon rágódjanak, hanem, hogy élvezzék azt, amit életükben élnek. Amit: ajándékként élnek meg ők” – töprengett a pár távozását követően Melinda. Maga elé idézte, ahogy a koros nő megérintette Erik vállát, ahogy hozzábújt; az maga volt a nőiesség...